Logo Mail Logo Facebook Logo Twitter

Obiettivi

Tra gli obiettivi di Strade-Slc:

  • Il pieno riconoscimento del valore del traduttore editoriale sotto il profilo professionale, artistico e retributivo.
  • La sensibilizzazione dei traduttori alla lotta per i propri diritti e la propria dignità professionale.
  • La diffusione di buone prassi editoriali e di modelli contrattuali condivisi tra editori e traduttori.
  • Forme di regolamentazione collettiva del rapporto di lavoro, e determinazione di  compensi adeguati che consentano al traduttore editoriale di vivere del proprio lavoro di autore.
  • Contribuire all’evoluzione della legislazione sul diritto d’autore a livello nazionale ed europeo, e alla revisione dell’attuale legge italiana sul diritto d’autore, volta in particolare a rendere effettiva la tutela dei diritti d’autore del traduttore e  lo sfruttamento dei diritti di utilizzazione secondari, riducendo la durata massima stabilita per la cessione dei diritti nei casi in cui il contratto non preveda royalty sui profitti generati da ogni forma di utilizzazione dell’opera.
  • Istituzione di un fondo a sostegno della traduzione e di programmi di formazione continua per i traduttori editoriali, ispirato alle migliori esperienze europee.
  • Gestione più trasparente dei proventi derivanti dalla reprografia ed evidenziazione delle quote non ripartite dei proventi al fine di formalizzare la quota da destinare ai traduttori editoriali.

Cerca nel sito

Loading

Sezione di

Logo CGIL SLC

Strade è membro di

Logo Consulta del Lavoro professionale CGIL
Logo CEATL

Risorse utili

Link utili
Il glossario dell'editoria

Seguici su Facebook