Logo Mail Logo Facebook Logo Twitter
Archivio area Libri

Il nuovo Vademecum esordisce al SalTo

pubblicato il in Comunicati 2022, Incontri, Iniziative sindacali, Libri, News, Normativa

Sabato 21 maggio 2022, alle 13.45, Strade presenterà la terza edizione del Vademecum legale e fiscale per traduttori editoriali al Salone del libro di Torino, nell’ambito del programma professionale L’Autore Invisibile, a cura di Ilide Carmignani, come sempre ricco di incontri preziosi per chi fa della traduzione letteraria il proprio mestiere.
Elisa Comito, coordinatrice del servizio di consulenza contrattuale di Strade, presenterà la nuova edizione del Vademecum aggiornata con gli ultimi sviluppi della normativa italiana ed europea e arricchita di capitoli nuovi su aspetti importanti del lavoro dei traduttori editoriali come le conseguenze dell’evoluzione normativa sui contratti e i compensi, le linee guida sui contratti equi a livello europeo, la gestione dei diritti d’autore alla scadenza dei contratti di traduzione, la revisione editoriale della traduzione e i diritti del revisore. Anche la parte fiscale del Vademecum è stata aggiornata e integrata.

Qui il programma completo dell’Autore Invisibile 2022.

Giornata mondiale del diritto d’autore 2022

pubblicato il in Libri, News

Anche quest’anno Strade celebra il 23 aprile, Giornata mondiale del libro e del diritto d’autore, con un’iniziativa tesa a ricordare come dietro a ogni libro ci sia il lavoro di molte persone, ognuna con una sua professionalità. Tra queste ci sono ovviamente anche i traduttori editoriali.

Ringraziamo le colleghe e i colleghi che ci hanno inviato una foto per realizzare il collage sottostante:

Loredana Serratore, Daniela Desperati, Serena Bianchi, Angelica Perrini, Leah Janeczko, Roberta Cattaneo, Anna Vivaldi, Maria Bastanzetti, Sara Lurago, Antonia Mattiello, Annalisa Di Liddo, Sandra Biondo, Denise Silvestri, Ginevra Massari, Serena Tarascio, Giuseppe Iacobaci.

Il testo della foto recita:

Giornata mondiale del libro e del diritto d’autore. Strade ricorda che i traduttori editoriali sono autori e hanno diritto a contratti equi e compensi adeguati e proporzionati al valore dei diritti concessi agli editori.

Lo afferma anche la recente Direttiva UE sul diritto d’autore nel mercato unico digitale: Titolo IV, Capo 3, Art. 18: diritto a una remunerazione adeguata e proporzionata. Art. 19: obbligo di trasparenza degli editori sui profitti.

Strade a PLPL 2021

pubblicato il in Eventi, Incontri, Iniziative sindacali, Libri, News

Dal 4 all’8 dicembre torna la fiera della piccola e media editoria Più libri Più liberi, sempre a Roma, sempre nella Nuvola.

Come nel 2019, Strade ha uno stand al primo piano (Club B2B, Business Centre) e organizza un evento sui finanziamenti alle traduzioni dallo svedese, con la nostra Samanta K. Milton Knowles, che si tiene il 6 dicembre alle 12:30 in sala Aldus. Link al video.

Marina Pugliano è invece tra i relatori dell’incontro organizzato dalla Casa delle Traduzioni sulle iniziative a sostegno dei traduttori editoriali (5 dicembre, ore 12 nell’Arena Biblioteche di Roma). Un’occasione per parlare anche del tavolo sulla legge di sistema tuttora in corso. Link al video.

cerca nel sito


Strade è sezione di

Logo CGIL SLC

Strade è membro di

Logo Consulta del Lavoro professionale CGIL
Logo CEATL

Strade su Facebook

StradeLab è partner del