Premio Andersen-Strade “Flora Bonetti” alla migliore traduzione
L’edizione 2025 del Premio Andersen si è arricchita di una nuova categoria, con il premio “Flora Bonetti” alla migliore traduzione, selezionata tra tutti i titoli finalisti da una giuria combinata, composta da membri della redazione di Andersen e di Strade. Il premio è andato a Il lupo di Saša Stanišic, tradotto dal tedesco da Claudia Valentini e illustrato da Regina Kehn per i tipi di Iperborea.
La motivazione recita:
Per la resa italiana fluida e naturale e al tempo stesso rispettosa degli intenti del testo originale. Per la grande attenzione ai molteplici aspetti che caratterizzano il romanzo: il ritmo, l’umorismo, le idiosincrasie linguistiche dei personaggi e le invenzioni lessicali del protagonista. Per la lettura estremamente piacevole che ne risulta, senza inciampi né sbavature.
Congratulazioni a Claudia Valentini!
Il premio è intitolato a Flora Bonetti, stimata traduttrice dall’inglese e dallo spagnolo, nonché persona estremamente generosa e attiva nella vita di Strade, che ha dato voce ad autori importanti anche nell’ambito della letteratura per ragazzi, come Louis Sachar e Michael Morpurgo. Non un nome noto ai più, ma proprio per questo rappresentativo di una categoria che lavora dietro le quinte, con passione e competenza, per traghettare le storie oltre i confini linguistici e culturali.
In un certo senso si può definire un premio “peer-to-peer”, dato da chi traduce a chi traduce sulla base di una serie di criteri tecnici, quali padronanza linguistica e creatività, scorrevolezza lessicale e sintattica, aderenza stilistica e coerenza nella strategia di traduzione. La giuria di Strade, inoltre, rappresenta un ampio ventaglio di lingue nell’ottica di una pluralità di sguardi e prospettive: da quelle più diffuse come inglese, francese, spagnolo e tedesco a quelle nordiche e slave, passando per l’ebraico, il giapponese e il nederlandese. Si ringraziano di cuore le traduttrici che hanno partecipato alla giuria della prima edizione: Barbara Delfino, Daniela Almansi, Eva Valvo, Loredana Serratore, Maria Bastanzetti, Maria Elena Tisi, Raffaella Scardi, Valentina Daniele e Valentina Freschi, con il supporto tecnico di Francesca Sophie Giona.
La cerimonia di premiazione si terrà sabato 24 maggio a Genova a Palazzo Ducale (Sala del Minor Consiglio), a partire dalle ore 15.00.
Nel corso del pomeriggio verrà assegnato anche il Premio Gianna e Roberto Denti alla libreria per ragazzi dell’anno, promosso dall’Associazione Italiana Editori (AIE) e dalla rivista ANDERSEN. Al termine della premiazione il voto di una giuria allargata, composta da 200 esperti italiani, decreterà il Super Premio Andersen 2025, scelto tra tutti i libri vincitori di questa edizione e intitolato alla memoria di Gualtiero Schiaffino, fondatore del Premio e della rivista ANDERSEN.
L’edizione 2025 del PREMIO ANDERSEN – 44esima edizione è promossa dalla rivista ANDERSEN sotto gli auspici e con il sostegno del Centro per il libro e la lettura e la collaborazione di ON-Officine Narrative, Palazzo Ducale di Genova e i suoi Servizi Educativi e Culturali, Biblioteca Internazionale De Amicis e numerose realtà del territorio attive sul fronte della cultura e delle politiche per l’infanzia.
L’immagine coordinata del Premio Andersen 2025 è firmata da Alessandra Carli.
Qui l’elenco completo dei vincitori del Premio Andersen 2025 – 44esima edizione e loro approfondimenti.
Il PREMIO ANDERSEN è il più prestigioso riconoscimento italiano attribuito ai migliori libri per ragazzi dell’annata editoriale, ai loro scrittori, illustratori, editori e alle realtà che promuovono la lettura e la cultura per l’infanzia in Italia. A differenza di altri premi, la selezione del Premio Andersen non avviene tramite candidatura o bando, ma è espressione del lavoro quotidiano condotto dalla redazione della rivista mensile ANDERSEN – che dal 1982 è punto di osservazione dell’intera produzione editoriale dedicata a bambini e ragazzi – coadiuvata da una rete di professionisti della filiera del libro.