Il nuovo vademecum legale-fiscale
Dopo la presentazione al Salone del libro di Torino è ora disponibile il nuovo vademecum di Strade.
Si tratta della terza edizione. Le coautrici sono le nostre Elisa Comito, Sandra Biondo e Giovanna Scocchera. Impaginazione a cura di Sylvia Buonamassa.
Tra i nuovi contenuti, una versione aggiornata del contratto modello di edizione di traduzione scaricabile in pdf da questa pagina.
CEATL: dati definitivi dell’inchiesta sul DDA
Sono stati pubblicati i risultati dell’inchiesta che il Consiglio europeo delle associazioni di traduttori letterari (CEATL) ha condotto tra il 2021 e il 2022 sulle condizioni contrattuali in cui operano circa 10.000 traduttori e traduttrici editoriali in 27 Paesi europei. Normativa, durata e ampiezza della cessione di diritti, rispetto dei diritti morali del traduttore, compensi e trasparenza sui profitti legati allo sfruttamento dei diritti economici dell’opera sono alcuni degli aspetti presi in considerazione.
Traduttor&ditori a Roma – terzo appuntamento, 15 febbraio 2012
Terzo appuntamento del ciclo di incontri Traduttor&ditori a Roma, organizzato dal Sindacato Traduttori Editoriali STRADE.
Mercoledì 15 febbraio alle 18:00, presso la Casa delle Traduzioni, Andrea Rényi dialoga con Maria Leonardi (nottetempo). Modera Federica Aceto.
Traduttor&ditori a Roma – Secondo appuntamento, 8 febbraio 2012
Secondo appuntamento del ciclo di incontri Traduttor&ditori a Roma.
Mercoledì 8 febbraio alle 18:00, presso la Casa delle Traduzioni, la traduttrice Camilla Miglio incontra Bianca Lazzaro (Donzelli). Modera Vincenzo Barca.
Traduttor&ditori a Roma – Colloqui alla Casa delle Traduzioni – 1 febbraio 2012
Il Sindacato dei Traduttori Editoriali STRADE organizza per il mese di febbraio presso la Casa delle Traduzioni un ciclo di cinque incontri dal titolo “Traduttor&ditori a Roma“. (continua a leggere…)