Logo Mail Logo Facebook Logo Twitter

Un Fondo per i traduttori italiani – lettera aperta e firme

Un fondo per i traduttori editoriali italiani

Dall’inizio degli anni 2000 la percentuale dei titoli tradotti in Italia tende costantemente a calare.

La prima conseguenza è un ovvio impoverimento della cultura. Tradurre significa conoscere, dialogare, scambiare e far circolare idee e stili di vita: niente come una traduzione aiuta a comunicare, cioè a rendere comuni, e dunque di tutti, differenze e similitudini, stimolando la crescita culturale e civile dei popoli. Come osserva Olga Tokarczuk (Nobel per la letteratura 2018), leggere gli autori stranieri è un vaccino contro le visioni del mondo precostituite e strumentali.

(continua a leggere…)

Tesseramento 2021 a Strade-Slc e StradeLab

Il tesseramento alla sezione in Slc-Cgil e all’associazione StradeLab è aperto. Anche per il 2021 il costo della tessera sindacale resta a 35 euro.

I requisiti per tesserarsi e la procedura di iscrizione o rinnovo non subiscono variazioni. La causale va formulata così: STRADE-TESS21-(COGNOME NOME).

Chi è già membro di Strade-Slc può iscriversi a StradeLab versando un minimo di 15 euro, seguendo l’apposita procedura. Per la doppia iscrizione Strade-Slc e StradeLab sono indispensabili due bonifici distinti, che consigliamo vivamente in quanto le azioni di Strade sono promosse e sostenute in perfetta sinergia da sezione e associazione. L’autonomia economica dell’associazione è inoltre fondamentale per l’operato di Strade nel suo complesso.

Chi volesse iscriversi solo a StradeLab come associata/o può farlo versando 50 euro.

Qui un agile documento riassuntivo di entrambe le procedure d’iscrizione.

Traduttor&ditori a Roma – Secondo appuntamento, 8 febbraio 2012

pubblicato il in Eventi

Secondo appuntamento del ciclo di incontri Traduttor&ditori a Roma.
Mercoledì 8 febbraio alle 18:00, presso la Casa delle Traduzioni, la traduttrice Camilla Miglio incontra Bianca Lazzaro (Donzelli). Modera Vincenzo Barca.

Traduttor&ditori a Roma – Colloqui alla Casa delle Traduzioni – 1 febbraio 2012

pubblicato il in Eventi

Il Sindacato dei Traduttori Editoriali STRADE organizza per il mese di febbraio presso la Casa delle Traduzioni un ciclo di cinque incontri dal titolo “Traduttor&ditori a Roma“. (continua a leggere…)

Intervista alla socia Silvia Cosimini, Premio nazionale per la traduzione 2011

pubblicato il in Rassegna Stampa del 2012

Dori Agrosì, responsabile di N.d.T. La Nota del Traduttore, intervista la socia di STRADE Silvia Cosimini, traduttrice dall’islandese e vincitrice del Premio speciale nell’ambito dei Premi nazionali per la traduzione 2011 assegnati dal Ministero per i Beni e le Attività Culturali.
Articolo

cerca nel sito


Strade è sezione di

Logo CGIL SLC

Strade è membro di

Logo Consulta del Lavoro professionale CGIL
Logo CEATL

Strade su Facebook

StradeLab è partner del