Logo Mail Logo Facebook Logo Twitter

Tesseramento 2019 a Strade-Slc

Il tesseramento alla sezione traduttori editoriali in Slc-Cgil è aperto.

Il costo della tessera per il 2019 è fissato a 35 euro.

I requisiti per tesserarsi e la procedura di iscrizione o rinnovo restano invariati.

Prima adozione ufficiale del contratto modello

Il giorno 1 agosto a Bologna la Sezione traduttori editoriali Strade, insieme alla rappresentanza locale di Slc-Cgil, ha stipulato un accordo col Centro Editoriale Dehoniano (C.E.D.) per l’adozione del contratto modello di edizione di traduzione.

L’accordo impegna il C.E.D. a utilizzare come schema contrattuale per le traduzioni in diritto d’autore il modello elaborato da Strade. Si tratta di un precedente di rilievo, in quanto il contratto modello non era mai stato adottato ufficialmente da un editore.

In base all’accordo, Strade e i colleghi bolognesi di Slc monitoreranno l’uso che il C.E.D. si appresta a fare della falsariga contrattuale, ideata per salvaguardare i diritti dei traduttori editoriali e incoraggiare le buone pratiche.

Il coordinamento nazionale Strade-Slc

Presentazione dati Nielsen a Più Libri Più Liberi

pubblicato il in Comunicati 2012

Presentati oggi a Più Libri Più Liberi i dati del Rapporto Nielsen, che fotografano il mercato del libro e della puccola editoria fino al termine di ottobre. Migliora nella seconda parte dell’anno l’andamento del mercato, con qualche segno di ripresa a ottobre.
(continua a leggere…)

STRADE A PIù LIBRI PIù LIBERI 2012

pubblicato il in Comunicati 2012

STRADE è presente a Più Libri Più Liberi con l’incontro I finanziamenti: se li conosci, li chiedi. Chi sono gli enti finanziatori e quale tipo di traduzioni finanziano? A quali tariffe e con quali modalità? Quanto incidono i finanziamenti sulle linee editoriali?
Domenica 9 dicembre, ore 16-17, Sala Corallo, Palazzo dei Congressi, Roma.
(continua a leggere…)

STRADE INCONTRA I TRADUTTORI ANNA CASASSAS E TOMMY WATZ

pubblicato il in Comunicati 2012

targa casa delle traduzioniIl socio Vincenzo Barca incontra i traduttori Anna Casassas (catalano) e Tommy Watz (norvegese) per parlare, insieme a Mattia Carratello di Sellerio, della circolazione della letteratura italiana in Europa, dello statuto delle lingue a minore diffusione e del rapporto traduttore/editore.

Giovedì 22 novembre, ore 17.30, Casa delle Traduzioni, via degli Avignonesi 32, Roma.

 

cerca nel sito


Sezione di

Logo CGIL SLC

Strade è membro di

Logo Consulta del Lavoro professionale CGIL
Logo CEATL

Strade su Facebook