ViceVersa: Laboratorio di traduzione italo-tedesco
ViceVersa: Laboratorio di traduzione italo-tedesco, VII edizione
Villa Garbald, Castasegna (Svizzera)
23 – 30 marzo 2015
Una iniziativa della Casa dei Traduttori Looren in collaborazione con Villa Garbald nell’ambito del progetto looren@garbald.
Lavoro dignità uguaglianza – Manifestazione nazionale – 25.10.2014
STradE, il Sindacato Traduttori Editoriali, aderisce e partecipa alla manifestazione del 25 ottobre 2014 organizzata dalla Cgil, con partenza alle ore 9.30 da piazza della Repubblica e piazzale Ostiense a Roma, vista la piattaforma tesa all’inclusione dei lavoratori atipici e creativi.
STradE al Pisa Book Festival
Domenica 9 novembre 2014, all’interno del Pisa Book Festival, è prevista a cura di Ilide Carmignani una ricchissima giornata di incontri sulla traduzione: riportiamo sotto il programma (e qui il comunicato stampa), tra cui segnaliamo in particolare l’incontro dal titolo “Lavorare in tempo di crisi” con la nostra Elisa Comito.
Presente e futuro della traduzione
Il 10 ottobre 2014 si terrà, presso la Biblioteca Europea-Goethe Institut di Roma, “Presente e futuro della traduzione”, un evento organizzato dalla DG Traduzione della Commissione europea, è aperto a traduttori, studenti e laureati in lingue e traduzione e a chiunque si occupi o si interessi a vario titolo di traduzione.
È un’iniziativa della Direzione generale della Traduzione della Commissione europea (Antenna di Roma) in collaborazione con Strade – Sindacato traduttori editoriali e con Goethe-Institut Roma, AITI – Associazione Italiana Traduttori e Interpreti, Biblit, Casa delle Traduzioni di Roma, Biblioteca europea di Roma, Lettera Internazionale e Unilingue.
Tra i relatori vi saranno le nostre Francesca Cosi e Alessandra Repossi, sia nel panel su “Il futuro della traduzione in un mondo che cambia” che con un seminario su “Come e perché le traduzioni editoriali invecchiano?”
Qui il programma dell’evento.
Strade alle Giornate della traduzione letteraria
In occasione delle imminenti XII Giornate della traduzione letteraria di Urbino (26-28 settembre 2014), Strade ha pensato di offrire eccezionalmente agli interessati la possibilità di iscriversi a tariffa ridotta: 50,00 euro per l’iscrizione a socio ordinario per 15 mesi, vale a dire sino alla fine del 2015.
Analoga offerta per gli aspiranti associati, tra cui gli studenti di traduzione: anche per loro la quota d’iscrizione di qui al 31 dicembre 2015 non prevede maggiorazioni rispetto a quella annuale, ed è quindi di 35,00 euro.
Sempre in via eccezionale, offriremo l’opportunità di procedere all’iscrizione pagando direttamente in contanti ai nostri incaricati.
Ecco il programma delle Giornate, e in particolare quello dei seminari, tra cui segnaliamo quello del nostro segretario Daniele Petruccioli su “Patti chiari: il contratto di edizione di traduzione”.
cerca nel sito
Sezione di
Strade è membro di
Risorse utili
Strade-Slc su Facebook
StradeLab su Facebook
Seguici su Twitter
- Diciamolo! https://twitter.com/stefaniadimella/status/987337262215106560 … 20 aprile 2018
- Sulla pagina FB dedicata al ciclo AutoreInvisibile @SalonedelLibro sono disponibili approfondimenti sugli incontri e i relatori: https://www.facebook.com/AutoreInvisibile/ … #SalTo18 20 aprile 2018
- Ecco il programma completo degli incontri @SalonedelLibro dell'AutoreInvisibile, dedicati alla traduzione editoriale: https://www.facebook.com/stradelab/photos/a.296389377464063.1073741828.289009024868765/444556412647358/?type=3&theater … #SalTo18 20 aprile 2018
- Per i colleghi che traducono >EN: Global Literature in Libraries Initiative lancia un nuovo premio "Translated YA Book Prize" per il miglior libro YA tradotto in inglese da qualsiasi altra lingua e pubblicato nei tre anni precedenti https://glli-us.org/prizes/ 19 aprile 2018
- Europa Creativa: il bando 2018 per il supporto alle traduzioni -> approfondimento disponibile sul Giornale della Libreria: https://tinyurl.com/y9x99avv 19 aprile 2018
- Con la primavera si avvicina a grandi passi anche il momento della dichiarazione dei redditi... Siete sicuri di sapere proprio tutto quel che c'è da sapere sul regime fiscale dei traduttori che operano in diritto d'autore? http://www.traduttoristrade.it/regime-fiscale/ 19 aprile 2018
- Ultimi giorni per iscriversi all'infoday sul bando "Traduzioni Letterarie" @CEDITAcultura: http://cultura.cedesk.beniculturali.it/newsletter.aspx?file=newsletter_71.htm … 18 aprile 2018
- Lettera aperta ad AmazonCrossing @AmazonPub @AmazonIT, disponibile in italiano e in inglese: http://www.traduttoristrade.it/2018/lettera-aperta-ad-amazoncrossing/ … 18 aprile 2018
- Domani 19/04 @CasaTraduzioni per il ciclo "Traduttori e redattori a confronto" un incontro dedicato alla letteratura per l’infanzia - con Stefania Di Mella, Chiara Pontoglio, Laura Senserini, Daniele Petruccioli http://www.biblit.it/2018/04/17/casa-traduzioni-traduttori-e-redattori-a-confronto-2/ … via @Biblit_news 18 aprile 2018
- Ci uniamo al cordoglio dei tanti colleghi traduttori che oggi piangono la scomparsa improvvisa di Catherine Bolton, traduttrice stimatissima e persona gentile e generosa. Alla sua famiglia e ai suoi amici porgiamo le nostre più affettuose condoglianze. 18 aprile 2018
- La Civica Scuola Interpreti e Traduttori Altiero Spinelli di Milano cerca un nuovo direttore - qui il bando per la formazione di un elenco di professionisti idonei: http://www.fondazionemilano.eu/bandi/avviso-formazione-elenco-idonei-alla-nomina-direttore-civica-scuola-interpreti-traduttori-altiero-spinelli … 17 aprile 2018
- Cari soci StradeLab, vi ricordiamo che gli impossibilitati a partecipare al seminario di Casa Cares possono comunicare la propria delega per l'assemblea ordinaria all'indirizzo dei Garanti.pic.twitter.com/0HaPmmsmf2 17 aprile 2018
- Terzo appuntamento del ciclo La traduzione audiovisiva - stato dell’arte @CasaTraduzioni il 18/04 h17: "Il nuovo pubblico: disegni animati. Storie di adattatori che scrivono per il pubblico dei giovanissimi" https://www.bibliotechediroma.it/opac/news/il-nuovo-pubblicodisegni-animatistorie-di-adattatori-che-scrivono-per-il-pubblico-dei-giovanissimi/18117 … 16 aprile 2018
- Qui tutti i prossimi appuntamenti @CasaTraduzioni del ciclo "Le sfide del traduttore", dedicato ai diversi aspetti della vita professionale di un traduttore: https://www.bibliotechediroma.it/opac/news/le-sfide-del-traduttore/17438 … 13 aprile 2018
- Consiglio di lettura: "Come i palombari", riflessioni della traduttrice Isabella Mattazzi su @LIndiceOnline https://www.lindiceonline.com/geografie/itinerari-di-parole/mattazzi-critico-traduttore/ … 12 aprile 2018
- Kein Kinderspiel! 2018, laboratorio di traduzione di letteratura tedesca per bambini e ragazzi: http://www.biblit.it/2018/03/21/kein-kinderspiel-2018-laboratorio-di-traduzione-di-letteratura-tedesca-per-ragazzi/ … via @Biblit_news 12 aprile 2018
- Buon corso ai partecipanti del WebLab @langueparole1 "Il diritto d'autore e la traduzione. Corso per traduttori e altri operatori editoriali" con la nostra Elisa Comito http://langueparole.com/formazione/editoria-e-scrittura-professionale/il-diritto-dautore-e-la-traduzione-corso-per-traduttori-e-altri-operatori-editoriali.html … È importante lavorare con consapevolezza su diritto d'autore e contratti di edizione. 12 aprile 2018
- Il revisore editoriale: chi è, qual è la sua funzione all'interno della casa editrice, in cosa consiste il suo lavoro, quali sono le sue competenze, gli strumenti di lavoro e le modalità di collaborazione con il traduttore - il 26/04 @CasaTraduzioni https://www.bibliotechediroma.it/opac/news/le-sfide-del-traduttore-una-revisione-condivisa-o-a-regola-darte/18118 … 12 aprile 2018
- L’iscrizione a Strade - Sezione Traduttori Editoriali in @SlcCgil - è aperta a tutti i traduttori che svolgono, in via esclusiva o parziale, traduzioni tutelate dalle norme giuridiche sul diritto d’autore: http://www.traduttoristrade.it/tesseramento/ 11 aprile 2018
- Scadenza 15 aprile per presentare domanda di partecipazione a Traduttori in movimento 2018 (VI Edizione), Seminario per traduttori e revisori editoriali @ Castello di Fosdinovo (22-23-24 luglio 2018): https://www.facebook.com/GiornateTraduzioneLetteraria/posts/1695713067181131 … 11 aprile 2018