Logo Gmail Skype Logo feed RSS Logo Facebook Logo Twitter Logo LinkedIn salta direttamente al contenuto

Pillole di contratto/5

È arrivato un nuovo mercoledì, e con esso una nuova domanda delle nostre “Pillole di contratto”, la quinta. Questa volta parliamo dei compensi per i diritti ceduti dal traduttore all’editore.

La risposta commentata verrà pubblicata lunedì prossimo. E se volete ripassare, ecco qui domande e risposte già pubblicate.

Raggiunta l’intesa per il CCNL dei Grafici ed editoriali (traduttori compresi)

Di recente davamo notizia del procedere delle trattative sul rinnovo del contratto collettivo di lavoro (CCNL) dei Grafici ed editoriali: il negoziato ci riguardava e ci riguarda, perché per la prima volta nella storia della contrattazione collettiva nazionale sul tavolo c’erano anche proposte relative all’assistenza sanitaria integrativa e al compenso minimo per i lavoratori autonomi, oltre che per dipendenti e parasubordinati.

Oggi siamo felici di annunciare che nella giornata del 16 ottobre scorso l’intesa è stata raggiunta, e al momento viene ratificata dalle assemblee dei lavoratori. Qui potete leggere il comunicato congiunto delle organizzazioni sindacali, che in ogni caso riassumiamo.

(continua a leggere…)

Pillole di contratto – Risposte/4

pubblicato il in Eventi 2014, Pillole di contratto

Eccoci arrivati alla risposta alla quarta delle “pillole di contratto”. La domanda e le risposte proposte, ricorderete, erano:

Esiste un limite temporale entro il quale l’editore può sfruttare i diritti patrimoniali che il traduttore gli ha concesso?

  1. No: il traduttore deve concedere lo sfruttamento dei propri diritti in perpetuità
  2. No: la legge prevede un tempo minimo, ma non un massimo
  3. Sì: la legge prevede un limite massimo

E la risposta esatta (che questa volta è stata scelta da più del 90% di chi ha risposto!) è la numero 3.

PERCHÉ?

(continua a leggere…)

Pillole di contratto/4

pubblicato il in Eventi 2014, Pillole di contratto

Siamo arrivati alla quarta domanda delle nostre “Pillole di contratto”; continuiamo a parlare di diritti, e questa volta della durata della loro cessione.

Ecco la domanda di oggi, e appuntamento a lunedì prossimo per la risposta esatta commentata!

Lavoro dignità uguaglianza – Manifestazione nazionale – 25.10.2014

pubblicato il in Eventi 2014

Screen Shot 2014-10-15 at 11.28.31

STradE, il Sindacato Traduttori Editoriali, aderisce e partecipa alla manifestazione del 25 ottobre 2014 organizzata dalla Cgil, con partenza alle ore 9.30 da piazza della Repubblica e piazzale Ostiense a Roma, vista la piattaforma tesa all’inclusione dei lavoratori atipici e creativi.

(continua a leggere…)

Pillole di contratto – Risposte/3

pubblicato il in Eventi 2014, Pillole di contratto

Arriva il lunedì e porta con sé la risposta alla domanda sulle “Pillole di contratto”.

La terza domanda riguardava il diritto d’autore:

Come si stabilisce se una traduzione rientra o meno nel diritto d’autore?

Abbiamo ricevuto in tutto 115 risposte, così distribuite:

Lo decidono l’editore e il traduttore al momento della stipula del contratto 15 13%
Può rientrare nel diritto d’autore solo se sulla pubblicazione compare il nome del traduttore 11 10%
Dipende dalla natura del testo 89 77%

(continua a leggere…)

STradE al Pisa Book Festival

pubblicato il in Formazione 2014, Incontri 2014

Domenica 9 novembre 2014, all’interno del Pisa Book Festival, è prevista a cura di Ilide Carmignani una ricchissima giornata di incontri sulla traduzione: ecco qui sotto il programma, tra cui segnaliamo in particolare l’incontro dal titolo “Lavorare in tempo di crisi” con la nostra Elisa Comito.

(continua a leggere…)

pagina 1 di 29123...1020...ultima pagina »

Contattaci

Iscrizioni

Cerca nel sito

Loading

Affiliato a SLC CGIL

Logo CGIL SLC

Membro di

Logo Consulta del Lavoro professionale CGIL
Logo CEATL

Risorse utili

Link utili
Il glossario dell'editoria
Il glossario dell'editoria

Seguici su Twitter

Seguici su Facebook