Logo Mail Logo Facebook Logo Twitter

DL Rilancio: l’art. 183 sostiene la filiera libraria e gli autori

Roma, 14 luglio 2020

Strade e Slc-Cgil salutano con favore l’approvazione in commissione Bilancio dell’emendamento 183.89 a prima firma Fusacchia che interviene sull’art. 183 del Decreto Rilancio citando a chiare lettere la filiera del libro e chi lavora prevalentemente in regime di diritto d’autore.

Il testo, già passato alla Camera, sarà sottoposto al voto di fiducia anche in Senato. Il passo decisivo recita: “Nello stato di previsione del Ministero per i beni e le attività culturali e per il turismo è istituito un Fondo per le emergenze delle imprese e delle istituzioni culturali, con una dotazione di 171,5 milioni di euro per l’anno 2020, destinato al sostegno delle librerie, dell’intera filiera dell’editoria, compresi le imprese e i lavoratori della filiera di produzione del libro, a partire da coloro che ricavano redditi prevalentemente dai diritti d’autore […]”

L’emendamento si colloca nel dibattito parlamentare avviato dalla Risoluzione unitaria 8-00073 della VII Commissione Cultura della Camera datata 5 maggio, che cita espressamente i lavoratori in diritto d’autore, cui ha fatto seguito l’OdG 9/2461-AR/44 al Decreto Liquidità approvato il 28 maggio.

Strade ringrazia gli on. Alessandro Fusacchia e Flavia Piccoli Nardelli, interlocutori attenti che hanno saputo farsi portavoce delle istanze della filiera del libro e in particolare delle figure autorali – come i traduttori editoriali e gli illustratori – i cui proventi derivano in misura maggioritaria dalla cessione diritti. Un ringraziamento che si estende a tutta la Commissione Cultura della Camera.

Strade e Slc-Cgil auspicano ora un’equa ripartizione del fondo cultura che vada incontro ai bisogni di chi lavora in diritto d’autore, valutando anche interventi strutturali a sostegno delle traduzioni verso l’italiano.

Crisi e male pratiche: Strade lancia un Osservatorio

Nel quadro dell’emergenza Covid-19 e della conseguente crisi dell’editoria libraria, Strade ha deciso di lanciare uno strumento di monitoraggio della situazione limitatamente a compensi, pagamenti e contratti.

Scrivendo a osservatorio [at] traduttoristrade.it tutte le colleghe, iscritte o non iscritte a Strade, possono segnalare qualsiasi tipo di anomalia registrata sull’onda dell’emergenza: accordi mancati, contratti non rispettati, richieste di sconto sui compensi, ritardi o dilazioni nei pagamenti ecc.

Utilizzeremo i dati solo per avere un quadro della crisi sul nostro specifico comparto e non li diffonderemo in alcun modo se non per dare un’idea dei trend negativi sviluppatisi nel corso del 2020.

L’indirizzo è attivo solo per le segnalazioni e non per le consulenze contrattuali, per le quali invitiamo a rivolgersi sempre a contratti [at] traduttoristrade.it (le consulenze, lo ricordiamo, sono gratuite per le iscritte ma aperte anche alle colleghe esterne dietro corresponsione di un contributo).

#StradeStream torna per la Giornata mondiale della traduzione

pubblicato il in Eventi, Incontri, Iniziative sindacali, News

Mentorato 2020: gli abbinamenti

pubblicato il in Formazione, News

Dopo una lunga fase di vaglio e selezione siamo finalmente felici di annunciare le esordienti e gli esordienti selezionati per partecipare al primo Progetto di Mentorato di Strade.

La scelta è stata ardua, le candidature sono state molte e molto valide, e vogliamo ringraziare tutti i partecipanti per l’entusiasmo dimostrato, incoraggiarli a seguire il lavoro di Strade e a ritentare se, come speriamo, si terrà una nuova edizione del Progetto Mentorato nel 2021.

(continua a leggere…)

Mentorato sulla traduzione editoriale

pubblicato il in Eventi, Formazione, News

Strade organizza un progetto di mentorato sugli aspetti pratici del nostro mestiere per incoraggiare la collaborazione tra chi si sta affacciando al mondo della traduzione editoriale e chi ha alle spalle anni di comprovata esperienza nel settore, cioè mentori disponibili a condividere il proprio patrimonio di conoscenze in modo volontario e disinteressato.
In particolare, vogliamo aiutare chi muove i primi passi nel mondo dell’editoria italiana a imparare le strategie più efficaci e corrette per meglio orientarsi in questo settore, e a prendere coscienza dei diritti di cui gode chi traduce per mestiere.
Crediamo inoltre che costruire relazioni tra persone con esperienze diverse e obiettivi comuni possa ampliare, intensificare e migliorare la rete su cui si regge la nostra organizzazione.

Qui è possibile scaricare il bando completo e il modulo da compilare per candidarsi come esordienti. Per ulteriori informazioni consulta le F.A.Q.
Se hai altre domande, scrivi a mentorato[at]traduttoristrade.it

cerca nel sito


Strade è sezione di

Logo CGIL SLC

Strade è membro di

Logo Consulta del Lavoro professionale CGIL
Logo CEATL

Strade su Facebook

StradeLab è partner del